セッションwith相方

「あいかた」を変換するとまず「愛かた」と出るこのPCが愛しいですな。
さて、昨日時間切れで語れなかった、剛さんのテレジョ連載「ミオ・テゾーロ!」です。
mio tesoro(伊):僕の大切なもの。
あら?連載タイトルには「宝物」ってつかないんだっけ?まあtesoro自体が「宝」という意味なんじゃないかと、仏語のtrésorからも推測出来るんですが、それにしたって本文にはひとことも「宝物」なんて単語は出て来ないのに、なぜ表紙にだけ「僕の宝物」?やーねえ、編集さんたら。そんなKinKi Kidsファンが喜ぶようなこと覚えちゃって。そう、だから剛さんの本文にも「宝物」を期待すると、ちょっと肩透かしだったかもしれません。
が!テキストには剛さんの語る、こーいちさんとの関係性が素敵満載。そんなことはもうとっくにわかってるんだけど、わかってたんだけど。改めて剛さんから素直な言葉で語ってもらえると、幸せ倍増。これからのKinKi Kidsを、ちゃーんと2人が考えてくれてるってことが、なにより嬉しいのだ。回りの人達*1のことで色々と言いたい事もあるけれど、とにかく2人は仲良しさんてことで。それにしてもこーいちさんが言った「ソロも出来て〜(略)〜こんな幸せなことはないよね」っていうのは、いったいいつどこで話されたのですか。_楽屋とかで話すような話題ではない気もするし、かといってメールでこんなことやり取りするような人達(特にこーいちさん)には思えないし。と、最後はまた妄想掻き立てられる一文で締めくくってくれた剛さんでした。
ところで今日のラジオのこーちゃんは、またえらい口が回ってませんでしたねー。コーナータイトルなんてどこの国の言葉だよって感じだったし、ハガキを読む時に「お住まいの」っていうのが「おすばぁいの」って。その後で「ゆえてなーい」ってボソっと言うのがまた可愛かったりね。それにしてもいったいいつまでひとりラジオは続くんでしょうかね。
あ、そうだそうだ。テレジョばかりに気を取られてましたが、TVぴあとかにもソロコン記事があったそうで。水曜に行った時にはまだ出てなかったんで、明日帰りに遠回りして見て来まーす(これまたこの地方版がないので大きな本屋にいかないと置いてないのよねー)。

*1: この場合、私らファンのことね